Papaver rhoeas
Synonymy
Source: Aghababian, M. (2011+): Papaveroideae. – In: Euro+Med Plantbase - the information resource for Euro-Mediterranean plant diversity.
Papaver rhoeas, Sp. Pl.: 507. 1753
- =Papaver intermedium, Fl. Frankfurt 1: 386. 1827 [is earlier homonym of Papaver intermedium]
- =Papaver rumelicum in Sitzungsber. Königl. Böhm. Ges. Wiss. Prag., Math.-Naturwiss. Cl. 1889: (2) 29. 1889
Content
Distribution
AE Ab(A) Ag Al Au(A L) Az(C F J M P S T) BH Be(B L) Bl(I M N) Br Bu By Ca(C F G H L P T) Cg Cm Co Cr Cs Ct Cy Da Eg Fe Ga(F) Ge Gg Gr Hb(E) He Ho Hs(A S) Hu It Jo La Le Li Lt Lu Ma Md(M P) Mk Mo No Po Rf(C NW S) Rm Sa Si(M S) Sk Sl Sn Sr Su Sy Tn Tu(A E) Uk [Ar Az(G L) Es Rf(CS aN)]
Euro+Med not endemicA,B,C: Albania nativeD,E,F,G,H,I; Algeria nativeE; Armenia introducedJ; Austria, with Liechtenstein nativeH (Austria nativeF,K,L,M, Liechtenstein nativeM); Azerbaijan nativeN (Azerbaijan (core) nativeN); Azores nativeH,O,P (Corvo nativeF,O,P, Faial nativeF,O,P, Flores introducedO,P, Graciosa introducedO,P, Pico nativeF,O,P, Santa Maria nativeF,O,P, São Jorge nativeF,O,P, São Miguel nativeF,O,P, Terceira nativeF,O,P); Baleares nativeE,H (Ibiza nativeQ,R,S, Mallorca nativeQ,R,S, Menorca nativeQ,R,S); Belarus nativeF,T; Belgium, with Luxembourg nativeH (Belgium nativeF,U, Luxembourg nativeF,V); Bosnia-Herzegovina nativeF; Bulgaria nativeE,F,H,W,X; Canary islands nativeP,Y (Fuerteventura nativeP,Y, Gomera nativeP,Y, Gran Canaria nativeP,Y, Hierro nativeP,Y, La Palma nativeP,Y, Lanzarote nativeP,Y, Tenerife nativeP,Y); Corsica nativeB,E,F,H; Crete, with Karpathos nativeE,F,H; Crimea nativeE,F,H,Z; Croatia nativeAA,AB,AC,F; Cyprus nativeC,E; Czech Republic nativeF; Denmark nativeAD,AE,F,H; East Aegean islands nativeE; Egypt nativeA,E; Estonia introducedAF,AG,F; Finland nativeH; Former Yugoslavia nativeE,H; France, with Channel is. and Monaco (France nativeE,H,M); Georgia nativeAH; Germany nativeAI,AJ,AK,F,H; Great Britain nativeF,H; Greece nativeAL,E,F,H; Hungary nativeF,H; Ireland, with N Ireland nativeH (Ireland nativeF); Israel/Palestine-Jordan native ‒ nativeE; Italy, with San Marino and Vatican City nativeE,F,H,M; Jordan native ‒ nativeAM,AN; Latvia nativeAG,F; Lebanon nativeAO; Lebanon-Syria native ‒ nativeE; Libya nativeE; Lithuania nativeAG,AP,F; Madeira archipelago nativeAQ,P (Madeira island nativeAQ,P, Porto Santo nativeAQ,P); Moldova nativeAR,F; Montenegro nativeAS,F; Morocco nativeAT,E; Netherlands nativeAU,F,H; North Macedonia native ‒ nativeAV,AW; Norway nativeAX,AY,F,H; Poland nativeAZ,F,H; Portugal nativeE,F,H,R; Romania nativeBA,BB,F,H; Russia nativeF (C European Russia nativeZ, N European Russia casualZ, NW European Russia nativeBC, North Caucasus introducedJ, S European Russia nativeZ); Sardinia nativeE,F,H; Serbia, with Kosovo nativeBD,F; Sicily, with Malta nativeH (Malta nativeE,F, Sicily nativeE,F); Sinai nativeE; Slovakia nativeBE,F; Slovenia nativeBF,BG,F,M; Spain, with Gibraltar and Andorra nativeE,H (Andorra nativeBH,R, Spain nativeF,Q,R); Sweden nativeBI,BJ,F,H; Switzerland nativeBK,BL,BM,F,H,M; Syria nativeAO; Tunisia nativeBN,E; Turkey (Turkey, Asiatic part nativeBO,E, Turkey-in-Europe nativeBO,E,F,H); Ukraine nativeBP; Ukraine, with Crimea nativeBQ,BR
Common Names
Aragonese (Spain): ababolBS, ababoleraBS, anchobasBS, babolBS, catabolsBS, escatabousBS, frailes y monjasBS, frairesBS, rosa de perroBS, rosillasBS; Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese (Spain): amapolaBS, cravel rubiuBS, mapolaBS, papolaBS; Basque (Spain): abibolliBS, ansalakuerdaBS, ansalankuerdasBS, ansulankuérdasBS, ansulunkuerdaBS, asunkuerdaBS, berilBS, bobelarraBS, emapolaBS, kukubelarrBS, kukubelarraBS, kukurrúkuBS, lo-belarBS, lobedarrBS, lobedarraBS, lobelarrBS, lobelarraBS, melingorraBS, melingorriBS, mikeleteBS, mitxoletaBS, orburuiscáBS, parrapusBS, parrapúsBS, pipirretaBS, pipirrinpingoBS, pipirripingoBS, pitxiloteBS, pitxoletaBS, quiquirriquiBS, salankuerdasBS, urdamuturraBS; Catalan; Valencian (Spain): ababolBS, ababoleraBS, babadabocBS, babolBS, babolsBS, badabadocBS, caputxíBS, cascall bordBS, cascall salvatjeBS, coquerecocBS, gaigallaretBS, gallBS, gallaretBS, gallaret/gallaretsBS, gallaretsBS, gallitosBS, ganfanóBS, mongesBS, màpolaBS, papariuBS, paparotaBS, paramansBS, paramàBS, peperepepBS, pepiripipsBS, pipiripitsBS, puputBS, quequerequecBS, quicaracocBS, quicaraquicBS, quicaraquichsBS, quiquiricallBS, quiquiriquicBS, quiquiriquicsBS, roellaBS, rogellesBS, roguellaBS, ronsellaBS, rosellaBS, rosella veraBS, rosella/rosellesBS, rosellerBS, roselleraBS, rosellesBS, roselloBS, rovellaBS, ruellaBS, ruelloBS, vermellóBS; Finnish (Finland): silkkiunikkoBT; Galician (Spain): ababaBS, adabaBS, amapolaBS, buxagaBS, mapolaBS, maponlaBS, mapoulaBS, panos de Nosa SeñoraBS, papoilaBS, papoileiraBS, papolaBS, papoleiraBS, papoulaBS, papoula-ordinariaBS, papoula-ordináriaBS; Greek, Modern (1453-) (East Aegean Islands): κουτσνάδαBU; High Aragonese (Spain): ababolBS, ababoleraBS, amapolaBS, babolBS, frairesBS; Majorcan (Baleares): cacaraquecBS, cararequecBS, roellaBS; Majorcan (Mallorca): cacarequecsBS, cascay bordBS, galletBS, roellaBS, rosa bordaBS, rosellaBS; Portuguese (Portugal): meconBS, meconiBS, meconioBS, papaulaBS, papoilaBS, papoila ordinariaBS, papoila vermelhaBS, papoila-ordináriaBS, papoileiraBS, papolaBS, papola ordinariaBS, papoula ordináriaBS, papoula-bravaBS, papoula-das-searasBS, papoula-ordinariaBS, papoula-ordináriaBS, papoula-rubraBS, papoula-vermelhaBS, papoula-vulgarBS, paupolhasBS, poplegoBS; Spanish; Castilian (Spain): ababaBS, ababaolBS, ababolBS, ababol comúnBS, ababoleraBS, ababolesBS, abibolaBS, abibollíBS, adormidera silvestreBS, alboholBS, amapolBS, amapol finoBS, amapolaBS, amapola comúnBS, amapola de cuatro hojasBS, amapola mestizaBS, amapola moradaBS, amapola realBS, amapola silvestreBS, amapolasBS, amapolesBS, amapoloBS, anapolBS, anapolaBS, anapola realBS, anapolesBS, apajicoBS, arabolBS, arapolesBS, arebolBS, babaolBS, berilBS, cacarequecBS, cararequecBS, cascall salvatjeBS, cascojoBS, coquerecocBS, flor de loboBS, fraileBS, fraile y galloBS, frailesBS, galloBS, gallosBS, gamapolaBS, ganapolaBS, hamapolaBS, hanapolaBS, loraguilloBS, mapolBS, mapolaBS, mapolasBS, mapolesBS, mapoulaBS, maripolaBS, mayanderoBS, monaguilloBS, monjaBS, pamplosaBS, papoilaBS, papolaBS, papoulaBS, peperepepBS, perigalloBS, pipirigalloBS, pipiripipBS, pirigalloBS, pollaBS, polloBS, quequerequecBS, quicaraquicBS, rosellaBS, roselloBS, rosillasBS, yerba-vientoBS; Swedish (Sweden & Finland): kornvallmoBT; Valencian (Spain): ababolBS, babebadocBS, babolBS, llocaBS, roellesBS, rosellaBS, rosella veraBS, rusellaBS
Bibliography
B. Burdet, H. M. 1993: Compléments au prodrome de la flore corse. Annexe 3 [Gamisans, J. & Jeanmonod, D.]. – Genève
D. Barina, Z. 2017: Distribution atlas of vascular plants in Albania. – Budapest: Hungarian Natural History Museum
H. Tutin, T. G., Heywood, V. H., Burges, N. A., Valentine, D. H., Walters, S. M. & Webb, D. A. 1964–1980: Flora europaea 1-5. – Cambridge: Cambridge University Press
N. Karjagin, I. I. 1953: Flora Azerbajdžana 4. – Baku: Izdatel'stvo Akademii Nauk Azerbajdžanskoj SSR
O. Borges, P. A. V., Cunha, R., Gabriel, R., Martins, A. F., Silva, L. & Vieira, V. 2005: Listagem da fauna e flora (Mollusca e Arthropoda) (Bryophyta, Pteridophyta e Spermatophyta) terrestres dos Açores. – Horta, Angra do Heroismo & Ponta Delgada
P. Hansen, A. & Sunding, P. 1993: Flora of Macaronesia. Checklist of vascular plants. 4th revised edition. – Sommerfeltia 17
Q. Bolòs, O. de, Vigo Bonada, J., Masalles, R. M. & Ninot, J. M. 1990: Flora manual dels països catalans. – Barcelona
R. Castroviejo, S. 1986: Flora Ibérica. Plantas vasculares de la Península Ibérica e Islas Baleares. 1. – Madrid
S. Duvigneaud, J. 1979: Catalogue provisoire de la flore des Baléares [ed. 2]. – Soc. Échange Pl. Vasc. Eur. Occid. Médit. 17, Suppl: 1-43
U. Lambinon, J. & Verloove, F. 2012: Nouvelle Flore de la Belgique, du Grand-Duché de Luxembourg, du nord de la France et des régions voisines (Ptéridophytes et Spermatophytes), ed. 6. – Meise
W. Andreev, N. , Ančev, M. , Kožuharov, S. I. , Markova, M. , Peev, D. & Petrova, A. 1992: Opredelitel na visšite rastenija v Bălgarija. – Sofija: Nauka i izkustvo
X. Delipavlov, D., Cheshmedziev, I., Popova, M., Terzijski, D. & Kovachev, I. 2003: Opredelitel na rastenijata v Bălgarija, ed. 3. – Plovdiv (as Papaver rumelicum)
Y. Acebes Ginovés, J. R. & al. 2004: Divisiones Pteridophyta, Spermatophyta, 96-143. – In: Izquierdo, I., Martín, J. L., Zurita, N. & Arrechavaleta, M., Lista de especies silvestres de Canarias (hongos, plantas y animales terrestres) 2004. – Santa Cruz de Tenerife
AA. Nikolić, T. 1994: Flora Croatica. Index Florae Croaticae 1. – Zagreb: Croatian Natural History Museum
AC. Nikolić, T. 2020: Flora Croatica. Vaskularna flora Republike Hrvatske 3. – Zagreb (as Papaver strigosum)
AG. Laasimer, L., Kuusk, V., Tabaka, L. & Lekavičius, A. (ed.) 1993: Flora of the Baltic countries. Flora Baltijskich Respublik 1. – Tartu: Estonian Academy of Sciences
AJ. Rothmaler, W. H. P. 2000: Exkursionsflora von Deutschland, 3. Gefäßpflanzen: Atlasband, ed. 10. – Heidelberg, Berlin
AK. Wisskirchen, R. & Haeupler, H. 1998: Standardliste der Farn- und Blütenpflanzen Deutschlands. – Stuttgart
AM. Al-Eisawi, D. M. 1982: List of Jordan vascular plants. – Mitteilungen (aus) der Botanischen Staatssammlung München 18: 79-182
AN. Taifour, H. & El-Oqlah, A. A. 2017: The plants of Jordan. An annotated checklist. – Kew: Royal Botanic Gardens
AQ. Jardim, R. & Menezes de Sequeira, M. 2008: Lista das plantas vasculares (Pteridophyta e Spermatophyta), pp. 179-207. – In: Borges, P. A. V., Abreu, C., Franquinho Aguiar, A. M., Carvalho, P., Jardim, R., Melo, I., Oliveira, P., Sérgio, C., Serrano, A. R. M. & Vieira, P., Listagem dos fungos, flora e fauna terrestra dos arquipélagos da Madeira e Selvagens. – Funchal
AS. Rohlena, J. 1942: Conspectus florae montenegrinae. – Preslia. Věstník (Časopis) československé botanické společnosti 20-21: 1-506
AT. Fennane, M., Ibn Tattou, M., Mathez, J., Ouyahya, A. & Oualidi, J. 1999: Flore Pratique du Maroc 1
AU. Duistermaat, H., Sparrius, L. B. & Denters, T. 2021: Standaardlijst van de Nederlandse flora 2020. – Gorteria; mededelingenblad ten dienste van de floristiek en het vegetatie-onderzoek van Nederland 43: 109-156
AW. Micevski, K. 1993: Flora na Republika Makedonija 1(2). – Skopje: Macedonian Academy of Sciences and Arts (as Papaver rhoeas subsp. strigosum)
AZ. Mirek, Z. 1995: Vascular plants of Poland. A Checklist. – Polish Botanical Studies Guidebook Series 15
BC. Tzvelev, N. N. 2000: Opredelitel’ sosudistyhrastenij severo-zapadnoj Rossii (Leningradskaja, Pskovskaja i Novgorodskaja oblasti). – Sankt Peterburg
BH. Carrillo, E., Mercadé, A., Ninot, J. M., Carreras, J., Ferré, A. & Font, X. 2008: Check-list i Llista vermella de la flora d’Andorra
BI. Karlsson, T. 1998: Förteckning över svenska kärlväxter. – Svensk botanisk tidskrift utgifven af svenska botaniska föreningen 91(5): 241-560
BJ. Krok, T. O. B. N. & Almquist, S. O. I. 1994: Svensk Flora: Fanerogamer och ormbunksvaxter 27, ed. 27. – Stockholm
BL. Aeschimann, D. & Heitz, C. 1996: Index synonymique de la flore de Suisse et territoires limitrophes (ISFS). – Genève
BM. Hess, H. E. 1998: Bestimmungsschlüssel zur Flora der Schweiz und angrenzender Gebiete, ed. 4. – Basel, Boston & Berlin
BN. Le Floc’h, E. & Boulos, L. 2008: Flore de Tunisie. Catalogue synonymique commenté. – Montpellier
BP. Prokudin, J. N. 1987: Opredelitel’ vysših rastenij Ukrainy. – Kiev: Naukova Dumka (as Papaver strigosum)
BQ. Mosyakin, S. L. & Fedoronchuk, M. M. 1999: Vascular plants of Ukraine. A nomenclatural checklist. – Kiev: M. G. Kholodny Institute of Botany, National Academy of Sciences of Ukraine
BS. anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/ (as Papaver rhoeas)
BT. Kurtto, A., Lampinen, R., Piirainen, M. & Uotila, P. 2019: Checklist of the vascular plants of Finland. Suomen putkilokasvien luettelo. – Helsinki: Finnish Museum of Natural History LUOMUS (as Papaver rhoeas)
BU. Yannitsaros, A. 1977: Contributions to the vernacular names of the Greek plants. II. Vernacular names of plants from the island of Lesvos. – Biologia gallo-hellenica; travaux des groupes franco-helléniques et de la station de Kéramou. Ergasia tôn gall-ellênikôon etaireiôn kai tou stathmou Keramous 6(2): 311-316 (as Papaver rhoeas)